Впервые в нашей стране публикуется собрание сочинений Деймона Найта. В истории фантастической литературы Деймон Найт наиболее известен как мастер скетча и незаурядный юморист. Проза писателя, насыщенная остроумием, напоминает блестящую прозу Роберта Шекли.
Деймон Найт. Запредел (роман, перевод М. Кондратьева), стр. 5-174 Деймон Найт. Билет куда угодно (рассказы) Большой лепешечный бум (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 175-183 Человек в кувшине (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 184-200 Semper FI (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 201-216 Манипулятор (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 217-222 Аутодафе (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 223-230 Четверо в одном (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 231-272 Спроси о чем хочешь (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 273-304 Око за что? (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 305-335 Забота о человеке (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 336-345 Роды с сюрпризом (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 346-369 Наобум (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 370-385 А прошлым не живи (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 386-420 Враг (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 421-441 Билет куда угодно (рассказ, перевод М. Кондратьева), стр. 442-468