Иэн Макьюэн — один из «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам». В своих ранних рассказах (а больше Макьюэн к короткой форме не возвращался, сосредоточившись на романах) автор демонстрирует широкий спектр стилистических экспериментов. «Это была для меня своего рода лаборатория, — говорил он в интервью, — способ опробовать различные регистры, найти себя как писателя». Умело балансируя на грани между возвышенным и макабрическим, он демонстрирует нам постапокалиптический Лондон и любимую обезьяну популярной писательницы, бизнесмена, воспылавшего страстью к портновскому манекену, и отца, ревнующего дочь-подростка к ее подруге-карлице... Впервые на русском.
Порнография (рассказ, перевод А. Сафронова), с. 7-40 Раздумья обезьяны-альфонса (рассказ, перевод А. Сафронова), с. 41-70 Два фрагмента: март 199… (рассказ, перевод А. Сафронова), с. 71-108 Кончить разом и умереть (рассказ, перевод А. Сафронова), с. 109-140 Меж сбитых простыней (рассказ, перевод А. Сафронова), с. 141-170 Туда-сюда (рассказ, перевод А. Сафронова), с. 171-186 Психополис (рассказ, перевод А. Сафронова), с. 187-234