Раймонд Чэндлер (1888–1959), американский беллетрист. Детектив Филип Марлоу1Дом стоял на Дрезден-авеню в Пасадене - большой, массивный, неприветливый на вид, со стенами из бургундского кирпича, с белой отделкой из камня и черепичной крышей терракотового цвета. Верхние окна были украшены по периметру каменным орнаментом в стиле рококо. От полускрытого цветущими кустами фасада к улице полого спускалась чудесная зеленая лужайка, которая обтекала росший на пути исполинский кедр, подобно тому как спокойный зеленоватый поток обтекает с двух сторон скалу. У широкого тротуара росли три радующие глаз белые акации. Город был наполнен тяжелым ароматом летнего утра, и ни листочек не шевелился в словно безжизненном воздухе, предвещавшем то, что здесь называется прохладным славным деньком. Филип Марлоу ------------------------------ Великий сон. Вечный сон (пер. Ливергант). Глубокий сон. Прощай, моя красотка. Высокое окно. Высокое окно (пер. Ливергант). Высокое окно [редакция 1991 г. ] (пер. Ливергант). Золотой дублон Брашера [= Высокое окно] (пер. Рябчук, ... ). Окно в вышине (пер. Дубровин). Блондинка в озере (пер. Зинде). Женщина в озере. Младшая сестра. Сестричка (пер. Вознякевич). Долгое прощание. На том стою. Свидетель (пер. Шатерникова). Золотые рыбки. Горячий ветер (пер. Шатерникова). Неприятности – это моя профессия. Опасность – моя профессия. Карандаш (пер. Липатов). Детектив Филип Марлоу.
Название: Чэндлер Р. - Цикл "Филип Марлоу" 22 книги Автор: Раймонд Чэндлер Год: 1976-2015 Жанр: Крутой детектив Язык: Русский Формат : fb2, txt