Книги Жоржа Сименона известны всему миру. По количеству переводов на разные языки он разделяет первые места с Гюго и Жюлем Верном. Мастер детективного жанра, невероятно плодовитый писатель (более 400 опубликованных произведений!), создатель одного из самых обаятельных сыщиков ХХ века — комиссара Мегрэ. Комиссар Мегрэ — типичный парижанин. Он носит пальто с бархатным воротником, не расстается с трубкой и обожает греться у огня. Однако в любое время суток он готов покинуть свою уютную квартирку на бульваре Ришар-Ленуар или прокуренный кабинет на Набережной Орфевр, чтобы прийти на помощь оказавшемуся в беде человеку. Разгадывая самые сложные преступления, распутывая самые причудливые интриги, Мегрэ руководствуется одним безотказным принципом: чтобы найти виновных, нужно прежде всего понять смысл их поступков… Представляем читателям сборник романов о комиссаре Мегрэ в лучших переводах, настоящий подарок всем ценителям увлекательной литературы!
Содержание: Мегрэ сердится (роман, перевод Н. Брандис), стр. 5-102 Мегрэ и господин Шарль (роман, перевод О. Кустовой), стр. 103-210 Мегрэ и порядочные люди (роман, перевод М. Таймановой), стр. 211-304 Мегрэ у коронера (роман, перевод Л. Цывьяна), стр. 305-414 Мегрэ, Лоньон и гангстеры (роман, перевод Л. Лунгиной), стр. 415-530 Промах Мегрэ (роман, перевод И. Анатольева), стр. 531-632 Мой друг Мегрэ (роман, перевод Н. Брандис, А. Тетеревниковой), стр. 633-746 Мегрэ и убийца (роман, перевод И. Русецкого), стр. 747-852 Приятельница мадам Мегрэ (роман, перевод Т. Ворсановой), стр. 853-968 Револьвер Мегрэ (роман, перевод Е. Якушкиной), стр. 969-1084