Поселившись в Соединенных Штатах, Владимир Набоков перешел как писатель на английский язык.
Несмотря на мучительность этого перехода, в чем он неоднократно признавался, Америку он воспринял как землю обетованную. Много лет спустя, в интервью 1969 года, Набоков объяснится ей в любви: "Америка - единственная страна, где я чувствую себя интеллектуально и эмоционально дома".
«Подлинная жизнь Себастьяна Найта» — первый роман Владимира Набокова на английском языке, написанный в декабре 1938 — январе 1939 гг. в Париже и впервые изданный в 1941 г. в США.
"Рассказчик «Истинной жизни Себастьяна Найта», известный нам как В., — единокровный брат недавно скончавшегося писателя. После смерти своего брата В. решается написать его биографию. Он встречается с людьми, близко знавшими Себастьяна, и делает необычайные усилия, чтобы разыскать его таинственную возлюбленную. В. не просто любитель-биограф, он мечтает по-настоящему проникнуть в жизнь писателя Себастьяна Найта, составить по материалам биографии подлинный портрет одаренного и одинокого человека, приблизиться к своему недоступному брату, которого при жизни он знал мало."
Название: Истинная жизнь Севастьяна Найта Автор: Владимир Набоков Издательство: Нигде не купишь Эту книгу озвучил: Лебедева Валерия Год выпуска: 2015 Жанр: Роман Аудио кодек: mp3 Битрейт аудио: 96 kbps Продолжительность: 08:57:15 Качество: Отличное