Nederlandse vertaling (uit 1922) van "Sense and Sensibility" door Gonne Loman-van Uildriks (1863-1921). Dit is Jane Austen's eerste gepubliceerde roman, over twee zussen, Elinor en Marianne Dashwood en hun geluk en verdriet in de liefde en alle verwikkelingen van dien - vol van Austen's gebruikelijke droge humor en ironische blik op de (toenmalige) maatschappij.
Voor allen, die over uitgevers en publiek te klagen hebben, is deze schrijfster, tijdgenoote van onze Betje Wolff en Aagje Deken, een troostend voorbeeld, mits zij een even zuiver talent hebben als deze Engelsche domineesdochter, die in het dorpje Steventon in Hampshire geboren en getogen werd, en er haar eerste 26 jaren sleet. Want haar eerste twee romans, Pride and Prejudice en het hier in Nederlandsche vertaling aangebodene Sense and Sensibility schreef zij tusschen de jaren 1796 en '98, maar kon er eerst in 1811 en 1813 een uitgever voor vinden. Nog een derden roman had zij inmiddels geschreven Northanger Abbey , en toen, ontmoedigd(?) de pen maar laten rusten...
Название: Gevoel en Verstand Автор: Jane Austen Издательство: LibriVox Эту книгу озвучил: LibriVox Volunteers Год выпуска: 2011 Жанр: Literary Fiction Аудио кодек: mp3 Битрейт аудио: 128 kbps Продолжительность: 12:21:01 Качество: Отличное